Fråga Pastorn! Vad säger Bibeln? Om Gud, Jesus Kristus, hans liv och lära, kristen tro, frälsning, dop, bön, helande, nåd, synd, helgelse, andedop, nådegåvor, underverk, väckelse, olika församlingar, Guds rike, profetior, treenigheten, livet efter döden, himlen, änglar, m.m. Startsidan | Till alla frågorna | Sök på sajten | Skicka fråga 



 

Startsidan

Fråga Pastorn
(alla frågor & svar)

 

Eli, Eli, lama sabachtani...

Hej!
Jag behöver hjälp med en sak och undrar om du kan hjälpa mig...

 

Jesu sista ord på korset var Eli, Eli, lama sabachtani?

Vilket språk är detta? Jag har också läst Eloi istället för Eli på en del ställen, betyder det också min Gud?

Tacksam för svar...

Mvh Marie Malmsten, Helsingborg.



Jesu modersmål var arameiska, ett språk som är nära besläktat med hebreiska. Han uttalade förmodligen sina sista ord på korset på arameiska, dvs. han sa: Eloi, Eloi, lema sabachthani (Markus 15:34).

När Jesus uttalade denna mening (som betyder ”Min Gud, min Gud, varför har du övergivit mig?”), citerade han Psaltaren 22:2 som var skrivet på hebreiska. Matteus skrev Eli i stället för Eloi (Matteus 27:46) och har anpassat detta ord till hebreiskan, men det betyder samma sak.

Hela psalm 22 är en profetia om Messias lidande.

Vad kallas andra mosebok på latin?

Upp igen       <Föregående fråga

<<Tillbaka till alla frågorna

 

 

Startsida | Född på nytt? | Vägen till Gud - kan Du den? | Om Brobyggarna | Kontakt, hjälp i bön m.m.
Biblar till Sovjet under järnridån | Djurvän? Läs om ett oväntat besök! |  Vittnesbörd om helande ljud & text
Predikningar av Veli Sergei
ljud och text
|
Frågor och svar om kristen tro - Fråga Pastorn
Webbkarta | Sök | Surftips | Artiklar | Tankekorn | Länkar
Sänd gärna tips eller kommentarer till webbplatsen! © 1998-2012 BROBYGGARNA KRISTEN FÖRSAMLING    Postadress Box 190 42, 400 12 Göteborg      
Telefonsvarare för böneämnen och info om gudstjänster  031- 711 42 21 
    E-post brobyggarna@crossnet.se